Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.95 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ [ ]x‑an‑zi x[

2′ [ Š]E.NAGAalkalihaltige Pflanze:{(UNM)};
Badekübel:{(UNM)};
waschen:3SG.PRS
A‑iaWasser:{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS [

Š]E.NAGAA‑iada‑an‑zi
alkalihaltige Pflanze
{(UNM)}
Badekübel
{(UNM)}
waschen
3SG.PRS
Wasser
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

3′ [ ] Éta‑aš‑tap‑pí‑az(Raum oder Gebäude):ABL;
(Raum oder Gebäude):D/L.SG;
(Raum oder Gebäude):{D/L.SG, STF};
(Raum oder Gebäude):{D/L.SG, ALL}
ú‑wa‑an[zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS

Éta‑aš‑tap‑pí‑azú‑wa‑an[zi
(Raum oder Gebäude)
ABL
(Raum oder Gebäude)
D/L.SG
(Raum oder Gebäude)
{D/L.SG, STF}
(Raum oder Gebäude)
{D/L.SG, ALL}
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

4′ [ ‑a]n GIŠkaz‑zi‑tu‑u‑riBad(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} p[í‑

GIŠkaz‑zi‑tu‑u‑ri
Bad(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

5′ [ GIŠ]MAR.GÍD.DAḪI.ALastwagen:{(UNM)} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} D[

GIŠ]MAR.GÍD.DAḪI.AŠA
Lastwagen
{(UNM)}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

6′ [ M] A‑WA‑TEMEŠ‑ia‑zaWort:{(UNM)} x[

A‑WA‑TEMEŠ‑ia‑za
Wort
{(UNM)}

7′ [ E]GIR.KASKAL(auf dem) Rückweg:{(UNM)} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ku‑i[twelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:


E]GIR.KASKALku‑išku‑i[t
(auf dem) Rückweg
{(UNM)}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

8′ [ M]UNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
pa‑a‑an‑z[igehen:3PL.PRS

M]UNUS.LUGALpa‑a‑an‑z[i
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

9′ [ ]x a‑x x x[

Text bricht ab

0.35521101951599